Translation of "the mermaid" in Italian

Translations:

la sirena

How to use "the mermaid" in sentences:

Do you think we're gonna steal the mermaid?
Di cos'hai paura? Pensi che vogliamo rapire la sirena?
Bored to tears, I went alone to the Brothers Grimm Bath, the Mermaid Bath, the Lemon Bath, and the Violet Bath, one after the other.
Ero tremendamente annoiata. Così a partire dal Bagno dei Fratelli Grimm a seguire il Bagno della Sirenetta il Bagno dei Limoni il Bagno delle Violette passai dall'uno all'altro da sola.
You could get her the funky eraser with the mermaid on it.
Potresti prenderle quella strana gomma con la sirenetta sopra.
And the story goes that every year under the strongest of the full moons, usually in summer the mermaid becomes human for roughly one night.
E la storia narra che ogni anno sotto il chiaro della più forte luna piena, di solito destate le sirene diventano umane per la durata di una notte circa.
Did the mermaid ever get to see her family again?
La sirenetta è riuscita a rivedere la sua famiglia alla fine?
So it's a fake, a pretend, like the mermaid.
Quindi e' un falso, una contraffazione, come la sirena.
I got a room at the Mermaid Motel.
Ho prenotato una stanza nel Mermaid Hotel.
One of my snitches spotted Nazir near the mermaid museum.
Uno dei miei informatori ha beccato Nazir vicino al Mermaid Museum.
Thus it is necessary to say the following: "You, the mermaid, the daughter of water, come to my call to me, take my gift and tell all the secrets."
Quindi è necessario dire quanto segue: "Tu, la sirena, la figlia dell'acqua, vieni alla mia chiamata per me, prendi il mio dono e racconta tutti i segreti".
Three, two, one, cue the mermaid!
Tre, due, uno, ecco la sirenetta!
You turned the mermaid into wood!
Hai trasformato la sirena in legno!
A ghost-pale graceless thing flapping about frantically, desperately trying to keep pace with the mermaid in the next lane.
Un essere bianchiccio, sgraziato, che si agitava senza posa disperatamente, tentando di tenere testa alla sirena nell'altra corsia.
The legend says that sometimes the mermaid spare a man and sometimes, just sometimes, it falls in love with a man, and that man will do anything to protect her, to keep her a secret.
La leggenda dice... che a volte una sirena risparmi la vita di un uomo. E alcune volte, solo alcune volte, si innamori di lui. E l'uomo farebbe qualunque cosa per proteggerla, per mantenerla segreta.
I guess somebody didn't like the mermaid's face.
Immagino che a qualcuno non piacesse la faccia della sirena.
You're the mermaid who nearly sank my ship.
Siete la sirena che ha quasi affondato la mia nave.
With your height, you could really own the mermaid silhouette.
Con la sua altezza, le starebbe benissimo un abito a sirena.
Plus, with Lasalle at the mermaid's funeral, you could use a wingman.
E poi con Lasalle al funerale della Sirenetta, potresti aver bisogno di una spalla.
So let's go talk to the mermaid's boyfriend, because apparently, imaginary friends have boyfriends now.
Quindi andiamo a parlare con il fidanzato della sirena. Perché pare che anche le amiche immaginarie abbiano il ragazzo, adesso.
Yeah, well, the mermaid wasn't so lucky.
Beh, la sirena non è stata così fortunata.
Hey, Weems, when was the last time you saw Nicky the mermaid?
Ehi, Weems... da quant'è che non vedi Nicky la sirena?
Lots of underwater dance scenes, and I was the mermaid,
Un sacco di scene di danza subacquea, ed io ero la sirena,
The bull and his friend the mermaid...
Il toro e la sua amica sirena...
Underneath the mermaid there are two boys.
Sotto la sirena ci sono... due bambini.
The mermaid shows at Weeki Wachee Springs have been a tradition in Florida since the 1940s.
Le sirene del Weeki Wachee Springs sono una tradizione in Florida dagli anni '40.
The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, The King's Head and The Hole in the Wall for a measure of the same.
The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, The King's Head e il The Hole in the Wall allo stesso modo.
However, God did not answer their prayers, and the mermaid had to return to the sea, from where she periodically returned, mourning her love on that island.
Tuttavia, Dio non rispose alle loro preghiere e la sirena dovette tornare al mare, dove periodicamente ritornò, piangendo il suo amore su quell'isola.
The monk taught her prayers, and the lovers began begging for the soul of the god for the mermaid, so that she could leave the sea and become a man.
Il monaco insegnò le sue preghiere e gli innamorati iniziarono a pregare il dio per l'anima della sirena in modo che potesse lasciare il mare e diventare un uomo.
According to the legend of the mermaid, if they please, they can fulfill any desire.
Secondo la leggenda della sirena, se vogliono, possono soddisfare qualsiasi desiderio.
All right, the mermaid is indeed real, but anyone who's gone on a dive will know that the ocean looks more like this.
La sirena è sicuramente vera, ma chiunque abbia fatto almeno un'immersione saprà che l'oceano ha un aspetto più simile a questo.
So, in New York City, on the first Saturday of every summer, Coney Island, our local, charmingly run-down amusement park, hosts the Mermaid Parade.
A New York, il primo sabato di ogni estate, Coney Island, il nostro parco dei divertimenti di casa, affascinante, ospita la Parata delle Sirene.
And what I want to call your attention to is not the Mermaid Parade itself, charming though it is, but rather to these photos.
Voglio che facciate caso non alla Parata delle Sirene per sé, per quanto sia affascinante, ma piuttosto a queste foto.
There are a large number of people on the Internet, a very small fraction of them have photos of the Mermaid Parade.
C'è un gran numero di persone su Internet, una parte molto piccola di loro ha delle foto della Parata delle Sirene.
And everything that was hard about the coordination cost with the Mermaid Parade is even harder here.
E tutto ciò che era difficile a proposito dei costi di coordinamento nella Parata delle Sirene è ancora più difficile in questo caso.
When you go to the exhibition, you'll see the Mermaid and the pool.
Quando andrete alla mostra vedrete la Sirenetta e la piscina.
They tried to pass a law against moving the Mermaid.
Cercarono di far passare una legge contro lo spostamento della sirenetta.
And then from 11 to 1, they were debating whether or not to send the Mermaid to China.
E dalle 11 all'una. dibattevano sull'oppurtunità o meno di spedire la sirenetta in Cina
(Laughter) (Applause) But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen, because she's going to be in Shanghai.
(Risate) (Applausi) Ma per concludere, se volete vedere la sirenetta da Maggio a Dicembre l'anno prossimo, non venite a Copenhagen. Perchè lei sarà a Shanghai.
1.3114609718323s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?